- Главная
- »
- Эпос народов мира
- »
- 2022 » Декабрь » 1
- »
- Эпос народов мира: поэма «Одиссея» Гомера
Эпос народов мира: поэма «Одиссея» Гомера
«Одиссея» -вторая после «Илиады» классическая поэма, приписываемая древнегреческому поэту Гомеру. Создана в 8 веке до н.э. или несколько позже. Рассказывает о приключениях мифического героя по имени Одиссей во время его возвращения на родину по окончании Троянской войны, а также о приключениях его жены Пенелопы, ожидавшей Одиссея на Итаке.
Как и другое знаменитое произведение Гомера, «Илиада», «Одиссея» изобилует мифическими элементами, которых здесь даже больше. Большинство приключений в поэме описывает сам Одиссей во время пира у царя феаков Алкиноя.
«Одиссея» построена на архаическом материале. Главный герой — Одиссей, по-видимому ещё до греческая фигура с несколько эллинизованным народной этимологией именем.
В поэме использованы широко распространённые фольклорные сюжеты:
сюжет о муже, который после долгих странствий возвращается на родину неузнанным и попадает на свадьбу жены. Его опознают по троекратным признакам (шрам, лук, конструкция кровати). Сюжет о сыне, отправляющемся на поиски отца. Почти все эпизоды странствий Одиссея имеют многочисленные сказочные параллели. Форма рассказа от первого лица, которая используется для повествований о странствиях Одиссея, традиционна для этого жанра.
Одиссей как персонаж и приписываемые ему странствия могли быть придуманы не одновременно: многое в «Одиссее» может являться заимствованием из сказаний о других героях, например, из цикла аргонавтов, на популярность которого указывается в самой «Одиссее».
Хотя поэма — героическая, в образе главного героя героические черты — не главное. Они отступают на задний план по сравнению с такими качествами, как ум, хитрость, изобретательность и расчётливость. Основная черта Одиссея — непреодолимое желание вернуться домой, к семье.
Одиссей — подлинно эпический герой и вместе с тем то, что называют «всесторонне развитой личностью: храбрый воин и умный военачальник, опытный разведчик, первый в кулачном бою и беге атлет, отважный мореход, искусный плотник, охотник, торговец, рачительный хозяин, сказитель. Он любящи сын, супруг и отец, но он же и любовник коварно-прекрасных нимф Кирки и Калипсо. Образ Одиссея соткан из противоречий, гипербол и гротеска. В нём на первый план выделена текучесть человеческой природы, её способность к метаморфозам в вечном поиске все новых сторон бытия. Одиссею покровительствует мудрая и воинственная Афина, а сам он подчас напоминает морского бога Протея своей способностью легко менять свой облик. На протяжении десяти лет возвращения домой он предстаёт мореплавателем, разбойником, шаманом, вызывающим души мёртвых (сцены в Аиде), жертвой кораблекрушения, нищим стариком и т. д. Герой при этом как бы «раздваивается»: он искренне переживает гибель друзей, страдания, жаждет вернуться домой, но он и наслаждается игрою жизни, легко и искусно играет роли, предлагаемые ему обстоятельствами. В его личности и судьбе сплетаются неразрывно трагическое и комическое, высокие чувства (патриотизм, почтение к богам) и житейские прозаические.
Кроме ранней греческой поэзии у Гомера встречаются отголоски минойской культуры, и даже связь с хеттской мифологией. Но главный материал для него — микенский период.
Язык «Илиады» и «Одиссеи» не соответствует ни одному региональному диалекту или какому-либо этапу развития греческого языка.
Средневековая Западная Европа, в 5 в. потерявшая знание древнегреческого языка, с «Илиадой» и «Одиссеей» знакома не была. Лишь только после падения Константинополя, в конце 15 в. византийские учёные познакомили ренессансную Италию с гомеровскими произведениями (первое издание «Одиссеи» в 1488 году).
Первый перевод «Одиссеи» на русский осуществил в начале 60-х годов 18 в. К. А. Кондратович. Перевод так и не издан, хотя сохранился. П. Е. Екимову, принадлежит первый полный прозаический перевод с греческого, изданный в 1788 г.
Классическим переводом «Одиссеи» на русский стала работа В. А. Жуковского (1849, с немецкого подстрочника), известны также переводы Викентия Вересаева (1953), Павла Шуйского (1948, Свердловский университет). Произведения Гомера можно взять и прочитать в анапских библиотеках.
Источник:
Сайт: ru.wikipedia.org, book-briefly.ru
Подготовлено главным
библиотекарем отдела компьютерных технологий
Центральной библиотеки г. Анапа И.А. Павловой