preview

Неповторимый Бек и его книга-бестселлер «Волоколамское шоссе»

     Один из руководителей Союза писателей Георгий Марков – в период очередных неприятностей Александра Бека (после какого-то задиристого выступления о свободе творчества на писательском собрании) – воскликнул с раздражением: «Недопустимый Бек!» Говорят, Эммануил Казакевич его поправил: «Неповторимый Бек. Неукротимый Бек».
 Александр Альфредович Бек (21 декабря 1902 (3 января 1903), Саратов — 2 ноября 1972, Москва) — русский советский писатель, военный корреспондент.
Александр Бек родился в Гродно, в семье младшего врача военного лазарета города Гродно Альфреда Владимировича Бека. В 1913 году семья военного врача Бека приехала в Саратов.
     Беки происходят из обрусевших датчан: согласно семейной легенде, прадеда, Христиана Бека «выписал» из Дании сам Петр I в качестве опытного почтмейстера – организовать российскую почту. 
    В 1919 году, в шестнадцатилетнем возрасте ушел добровольцем в Красную Армию. Воевал на Восточном фронте под Уральском, где был ранен. На Бека обратил внимание главный редактор дивизионной газеты и заказал ему несколько репортажей, затем он выступал с очерками и редактировал дивизионную газету. В начале своей творческой деятельности был первым редактором газеты «Красное Черноморье». В 1923-1925 гг. был рабкором газеты «Правда», публиковался в газете «Рабочая Москва» и др.
      В Москве Бек примкнул к одной из рапповских групп «Литфронт». Первая жена – Лидия Тоом уговорила его заняться социологией. На материалах поездок в Донбасс они вдвоем подготовили книгу «Лицо рабочего читателя». Вместе они написали и десятки статей о первых советских писателях. Но где-то что-то Бек и Тоом не рассчитали и сами стали жертвами журнала «На литературном посту», который обвинил их во всех мыслимых и немыслимых грехах. Спасла Бека созданная Максимом Горьким редакция «Истории фабрик и заводов». Она в 1931 году предложила молодому журналисту отправиться в Сибирь и поучаствовать в создании книги о Кузнецкстрое, о строительстве Кузнецкого металлургического комбината.
      В начале Великой Отечественной войны Бек вступил в ряды народного ополчения Москвы, в Краснопресненскую стрелковую дивизию, затем стал военным корреспондентом, а в 1942 году прибыл в 316-ю стрелковую дивизию под командованием генерала И.В. Панфилова. Участвовал в боевых действиях под Вязьмой в качестве военного корреспондента. Дошел до Берлина, где встретил День Победы.
      В 1943-44 годах Бек написал повесть «Волоколамское шоссе» (название первой публикации в журнале «Знамя» в 1943 г. «Панфиловцы на первом рубеже»). Эта повесть о героических защитниках Москвы выдвинула автора в первые ряды советских писателей. Константин Симонов свидетельствовал: «...среди правд, написанных всеми нами о войне, одной из самых важных и дорогих правд была правда книги Бека "Волоколамское шоссе"... это вообще одна из самых лучших книг о войне в нашей литературе. И хотя ее хорошо знают у нас и знают во всем мире, ей, этой книге, еще не полностью воздано по заслугам».
       «В этой книге я всего лишь добросовестный и прилежный писец», – с такого подчеркнутого запева о предельной натуральности начинается «Волоколамское шоссе». Характерно, что Бек так никогда и не дал жанрового определения своей сокровенной книге, лишь однажды в дневнике 1942 года назвав ее «хроникой битвы под Москвой» и лишь условно каждую из отдельных частей окончательной тетралогии именуя «повестями».
   Повествование ведется как рассказ старшего лейтенанта батальона Панфиловской стрелковой дивизии, героя Советского Союза Бауржана Момыш-Улы. В самом начале повести есть эпизод, в котором описан разговор между автором и будущим главным героем повести. Перед написанием повести Александр Бек хотел услышать рассказ о Панфиловской дивизии от Бауржана Момыш-Улы. Герой-казах долго не соглашался, так как сомневался в том, что Бек сможет правдиво описать военные события. В итоге он согласился, но поставил условие:
«Я расскажу все, что вы хотели. Но условимся...
— Условимся, — продолжал он. — Вы обязаны написать правду. Готовую книгу принесете мне. Я прочту первую главу, скажу: "Плохо, наврано! Кладите на стол левую руку". Раз! Левая рука долой! Прочту вторую главу: "Плохо, наврано! Кладите на стол правую руку". Раз! Правая рука долой! Согласны?
— Согласен, — ответил я.
Мы оба шутили, но не улыбались».

        По всей видимости, Бауржан одобрил «Волоколамское шоссе», а автор выполнил условие, написав правду о панфиловцах.
        Критик М. Кузнецов вспоминал, что когда он, молодой сотрудник армейской газеты, прибыл в 1944 году с редакционным заданием в одну из дивизий, то был тут же вызван к генералу: «Скажите – спросил генерал, держа в руках «Знамя», – можно ли в типографии армейской газеты срочно издать вот это? Я бы эту книжку раздал каждому офицеру своей дивизии». Тот же генерал долго расспрашивал журналиста о Беке и в заключение заявил: «Он, конечно, профессиональный военный, ставший писателем, он или полковник, или постарше».
          Книга повествует о подвиге советских солдат и офицеров из 1-го батальона 1073 сп 316-й дивизии (впоследствии 8-й гвардейской стрелковой дивизии) генерал-майора Панфилова, которые сражались и отдавали жизни в схватке с немецкими захватчиками под Москвой на Волоколамском направлении осенью – зимой 1941 года. С одной стороны, книга описывает организацию, воспитание батальона, принимающего участие в боях, жизнь внутри него, поведение командира, его взаимодействие с командиром дивизии. С другой – тактику боев под Москвой и то, как и на основе чего менялась и перестраивалась старая линейная тактика сил Красной Армии в ответ на тактику в рамках новой немецкой стратегии. Повествование ведется как рассказ старшего лейтенанта батальона Панфиловской стрелковой дивизии, Героя Советского Союза Бауржана Момыш-Улы. Стилистика повести отходит от примитивно-плакатного изображения войны, автор показывает бойцов как реальных людей со своими слабостями, со страхом смерти, но при этом с полным пониманием ответственности за судьбу страны в столь тяжёлый исторический момент. Таким образом Бек выступил против примитивно-плакатного изображения войны, высмеяв «ефрейторов от литературы», которые пишут о бойцах, будто бы вовсе не ведающих страха, а ведь нечеловеческие трудности, трагедии выносят на своих плечах обычные люди.
       Слова Симонова по поводу известности во всем мире «Волоколамского шоссе» подтверждаются, в частности, тем фактом, что эта книга была одной из любимых книг кубинских деятелей Фиделя Кастро и команданте Че Гевары. А в ЦРУ по книге Бека долго изучали психологию советского командира и «загадочную русскую душу» в контексте войны.

Источник: ru.wikipedia.org, livelib.ru, litrossia.ru

 
Подготовлено главным
 библиотекарем отдела компьютерных технологий
Центральной библиотеки г. Анапа И.А. Павловой