preview

Здесь под небом чужим… История великой песни о тоске по Родине


   Второе название этой песни — «Журавли». Поэтому ее часто путают с военным шлягером «Мне кажется порою, что солдаты...». Но это абсолютно разные композиции, объединяет которые удивительная красота музыки и слов.
   Двоюродный брат писателя Алексея Толстого — Алексей Жемчужников — создал один из главных литературных мифов Козьму Пруткова. Он был молод, любил острые шутки, не стеснялся сатиры. Но в зрелом возрасте его больше тянуло в лирику. Стихотворение «Осенние журавли» было написано в 1871 году.
К тому моменту Жемчужников уже почти 10 лет жил за границей и очень тосковал по Родине. И из этой тоски, из щемящей ностальгии родились рифмы. Но при жизни Алексея Михайловича его произведение не было положено на музыку.
   Точной информации о том, когда «Журавли» получили свою мелодию, нет. Популярность пришла к песне после смерти Сталина, когда по стране начали распространяться пластинки «на ребрах». Некоторые историки утверждают, что в репертуаре Петра Лещенко эта песня уже была. Другие знаток приписывают авторство музыки "королю танго" Оскару Строку, с которым Лещенко, кстати, много работал.
    «На ребрах» расходились пластинки с «Журавлями» в исполнении Николая Маркова из ансамбля «Джаз Табачников», который записал более 40 композиций из репертуара Лещенко. Но Маркова слушатели не знали, а Петра Константиновича любили. Поэтому многие «подпольщики» выдавали голос джазмена за другого и так продажи шли лучше.
    Конечно, знатоки эти голоса могли различить. Но тех, кто слышал Лещенко в оригинале, а уж тем более живьем — мало крайне мало. К тому же, качество записи в то время оставляло желать лучшего.
Что касается музыки — ее автор доподлинно неизвестен. Может, это и не Оскар Строк вовсе. Однако, на эту же мелодию были написаны «Журавли над Колымой» и «Журавли Афгана».
    Послушайте, как звучит «Здесь под небом чужим» в исполнении «Братьев Жемчужных». Красивое танго, но сколько в нем боли и тоски. Великая песня.
Здесь, под небом чужим, я, как гость нежеланный,
Слышу крик журавлей, улетающих вдаль.
Сердце бьётся в груди, и так хочется плакать,
Перестаньте рыдать надо мной журавли.
 
Подготовлено главным библиографом отдела обслуживания
Центральной библиотеки г. Анапа Ю.В. Ковалевой