preview

Детективная история создания романа Роберта Штильмарка «Наследник из Калькутты»

       Роберт Александрович Штильмарк – советский писатель и публицист, родился в Москве в семье инженера, имевшего немецкие и шведские корни.
      В 1929 году окончил Высший литературно-художественный институт  имени В. Я. Брюсова. После института Штильмарк работал референтом, журналистом-международником, занимался преподавательской деятельностью.Опубликовал сборник своих стихов и книгу очерков «Осушение моря» (1932).
   Во время Великой Отечественной войны был помощником командира разведроты. В 1942 году после тяжёлого ранения был направлен преподавателем в Ташкентское пехотное училище, затем переведён в Москву, преподавал на Высших командных курсах РККА. За боевые заслуги получил награды.
     В апреле 1945 года Штильмарк был арестован по обвинению в «контрреволюционной агитации» и приговорён к 10 годам заключения. Он был арестован за месяц до окончания войны. Боевой офицер, воевавший под осаждённым Ленинградом, осуждён (по ст. 58-10) «за болтовню»: назвал какое-то здание в Москве «спичечным коробком», не одобрял снос Сухаревой башни и Красных ворот и переименования старых городов и т. д. Был направлен в Енисейский исправительно-трудовой лагерь. Был освобождён в 1953 году и полностью реабилитирован в 1955 году.
     Уникальна история создания приключенческого романа «Наследник из Калькутты», написанного им в заключении по заказу другого заключённого — лагерного старшего нарядчика Василия Василевского, занимавшего авторитетное положение в криминальной среде. Последний очень хотел быть писателем, но не имел для этого ни образования, ни способностей. В лагере Василевский слышал истории о том, что отдельные заключённые в разное время были помилованы Сталиным в качестве поощрения за созданные ими изобретения и литературные произведения.   Нарядчик решил освободиться из заключения тем же путём: сочинить интересный приключенческий роман и послать его Сталину.
    Василевский разработал общие черты будущего романа, который, по его идее, должен был отвечать следующим требованиям, чтобы избежать цензурных возражений и быть пригодным к опубликованию:
    1) действие книги должно было происходить не менее двухсот лет назад, чтобы естественным путём избежать упоминаний о марксистском революционном движении, поскольку его тогда ещё не существовало;
    2) оно должно было происходить не в России, а в зарубежных странах, чтобы опять же естественным путём избежать в тексте критических или хвалебных утверждений об имевших место в то время в России общественно-политических явлениях;
      3) в сюжете проходила бы история похищения ребёнка из знатной семьи (сочувствие к ребёнку должно было подогревать читательский интерес);
      4) также должен был упоминаться ручной лев (наверное, это было рассчитано на читателей, любящих экзотику и животных).
    Эти идеи Василевский изложил Штильмарку, предложив тому написать роман в обмен на освобождение от тяжёлых общих работ и создание приемлемых бытовых условий. Штильмарк согласился.
    Василевский выполнил свою часть соглашения: по его протекции Штильмарк получил право выходить за пределы лагеря без конвоя, назначение на лёгкую работу, улучшенное жильё и питание.
     Работа над созданием романа шла год и два месяца, он был закончен 15 июля 1951 года. Пока Штильмарк писал роман, он был нужен Василевскому. Когда же роман был закончен, Василевский забрал рукопись себе и решил избавиться от настоящего автора: устроил перевод Штильмарка на общие работы на другой лагерный пункт и попытался там организовать его убийство руками уголовников.
      Но всё пошло не по плану Василевского. Сначала местные заключённые вступились за Штильмарка и постановили, что никакого вреда ему не причинят. Участником этой истории стал криминальный авторитет, а в будущем известный писатель Михаил Дёмин, который позднее описал её в своём автобиографическом романе «Блатной».
   Потом Василевский, отдал рукопись для рецензии своему знакомому заключённому, имевшему хорошее образование. Тот, прочитав, заявил, что роман замечательный, но никто не поверит в то, что Василевский, не способный грамотно написать ни одной фразы, сочинил его сам. А значит, никакого помилования он не получит.
     Осознав всё это, Василевский на обложке рукописи указал, что она написана двумя авторами — им и Штильмарком, и передал её лагерной администрации, которая переслала её в Москву. Там рукопись попала в Культурно-воспитательный отдел ГУЛАГа, где и осталась, более её никуда не направляли. Позднее её оттуда по доверенности Штильмарка смог забрать его сын Феликс.
     Штильмарк освободился из заключения раньше Василевского и приступил к попыткам опубликования своего труда. Рукопись получила восторженные отзывы нескольких известных писателей, в том числе Ивана Ефремова. Впервые роман был опубликован в 1958 году издательством «Детгиз» и сразу же выдержал несколько переизданий. В первом издании в качестве авторов книги были указаны Василевский и Штильмарк.
      После того, как Василевский тоже освободился из заключения, Штильмарк передал ему часть полученного гонорара и несколько экземпляров изданного романа. Однако Василевский требовал для себя дальнейших платежей, и через некоторое время Штильмарк счёл, что продолжение таких отношений может стать для него опасным. Он рассказал историю создания книги в издательстве «Детгиз», и то в 1959 году подало на Василевского в суд иск с целью установления подлинного авторства. По итогам судебного разбирательства единственным автором книги был признан Штильмарк. Такому решению способствовало то, что Штильмарк в своё время предусмотрительно встроил в одну из глав романа шифрованный текст, доказывающий его авторство.
Новая волна интереса к роману пришлась на 1989—1993 годы.
          Роберт Александрович Штильмарк скончался 30 сентября 1985 года. Похоронен на Введенском кладбище .

Источник: Роберт Штильмарк «Наследник из Калькутты», издательство «Лениздат» 1989г.
Сайт: ru.wikipedia.org

 
Подготовлено главным
 библиотекарем отдела компьютерных технологий
Центральной библиотеки г. Анапа  И.А. Павловой