В самом деле, разве не тут самое место для терпимости, готовности жить в мире и согласии, принимая непохожие взгляды и чужие культурные традиции. «Библиотека – территория толерантности» – такой лозунг можно услышать часто в последние годы, хотя ничего нового для библиотечного дела в этом лозунге нет. С древнейших времён и до наших дней библиотеки сохранили статус особого общественного института, определяющей ценностью которого являлась бесплатность и доступность, куда можно войти просто так – провести время, встретиться с друзьями, обменяться мнениями. Здесь тепло и уютно, есть газеты, журналы и книги. В лице библиотекаря все должны найти собеседника, друга, с которым можно посоветоваться. Толерантность в переводе с английского языка - возможность услышать другого, понять иного. Иногда толерантность переводится как терпимость по отношению к другому. Толерантность - искусство жить рядом с непохожим, способ решения конфликтов, искусство цивилизованного компромисса. Понятие «толерантность» сегодня трактуется очень разнопланово. Прежде всего, это терпимое отношение к иному, непохожему на тебя, чувство принятия другого человека, других мнений, имеющих такое же право на существование.
Читать далее